English Deutsch
Centro Zdaka - Tu Tzedaká (caridad) en Israel
  • Programa de estudiosos de la Torá

Programa de estudiosos de la Torá

- Apoyar a los estudiosos de la Torá en Israel.

Torah Scholar Project del Centro Zdaka se dedica a apoyar a los estudiosos de la Torá en Israel.

En la bendición al final de la vida de Moisés a las tribus de Yissachar y Zevulun, él dice: "Regocíjate, Zevulun, en tu partida, e Yissachar, en tus tiendas". Rashi explica este versículo que "Zevulun e Yissachar se asociaron : Zevulun habitaría en la orilla del mar y saldría en barcos para comerciar y obtener ganancias. De ese modo proporcionaría alimento a Yissachar, quien, a su vez, se sentaría y ocuparía con el estudio de la Torá.

Rashi continúa: "En consecuencia, Moisés mencionó a Zevulun antes que Yissachar, porque la Torá de Yissachar vino a través de Zevulun". El Midrash concluye con la afirmación: "Este es el significado del versículo: 'es un árbol de vida para aquellos que lo sostienen'". Es decir, la Torá no sólo da vida a quienes la estudian, sino también a quienes apoyan a quienes la estudian.

El Rama escribe que cuando uno apoya a otra persona que está estudiando Torá, "se considera como si hubiera estudiado a sí mismo. Y una persona puede poner una condición con su amigo para que estudie Torá y él le proporcione un sustento, y ellos luego dividirá la recompensa..."

El acuerdo mediante el cual una persona apoya a la otra que aprende Torá y la recompensa se comparte entre los dos se conoce como asociación "Yissachar-Zevulun". Este acuerdo es válido porque es sólo a través del apoyo financiero del benefactor que el erudito de la Torá puede estudiar, ya que sin este apoyo, se vería obligado a trabajar.

Este arreglo no se puede hacer para otras mitzvot. Por ejemplo, no se puede vender la recompensa de ponerse tefilín o el ayuno penitencial. Ciertamente uno no puede descargar sus pecados pagando a alguien para que acepte el castigo...

Así como Zevulun e Isacar llegaron a un acuerdo, le ofrecemos la oportunidad de obtener el mérito de una parte del estudio de la Torá. Tu apoyo hace que suceda la mitzvá más grande de todas, la que sostiene al mundo entero y trae paz y abundancia divina.

Si está interesado en una asociación de Yissachar-Zevulun con un erudito de la Torá en Jerusalén, Haga clic aquí y háganoslo saber. Durante cuánto tiempo desea ser socio: le enviaremos todos los detalles lo antes posible.

¡Sea un socio en el aprendizaje de la Torá en Israel!
Done ahora

para cambiar moneda haga clic aquí

Niveles de Tzedaká

  1. Dar a regañadientes
  2. Dar menos de lo que se debe, pero darlo con alegría.
  3. Dar después de que te lo pidan
  4. Dar antes de que te lo pidan
  5. Dar cuando no conoce la identidad del destinatario, pero el destinatario conoce su identidad
  6. Dar cuando conoce la identidad del destinatario, pero el destinatario no conoce su identidad
  7. Dar cuando ninguna de las partes conoce la identidad de la otra
  8. Permitir que el destinatario sea autosuficiente
Help needy families celebrate the new year with joy Hachnosas Kallah



Tzedakah | Charity | Zdaka | Torah | Scholar | Zevulun | Issachar | agreement | merit | learning | support | Mitzvah | צדקה | לימוד תורה | יששכר וזבולון | הסכם


Done ahora

וְאִיתָא בְּמִדְרָשׁ רַבָּה קֹהֶלֶת: ר\' מֵאִיר הֲוָה כַּתְבָן טָבָא, וַהֲוָה לָעֵי תְּלַת סַלְעִין כָּל שַׁבָּת, וַהֲוָה אָכֵיל בַּחֲדָא וּמִתְכַּסֶּה בַּחֲדָא, וּמְפַרְנֵס רַבָּנָן בַּחֲדָא וְכוּ\'.

וְאִיתָא בְּמִדְרָשׁ רַבָּה שִׁיר הַשִּׁירִים עַל הַפָּסוּק: \'\'אֶל גִּנַּת אֱגוֹז יָרַדְתִּי\'\'. אָמַר ר\' יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי: נִמְשְׁלוּ יִשְׂרָאֵל כֶּאֱגוֹז. מַה הָאֱגוֹז הַזֶּה נִגְזֶזֶת וְנֶחֱלֶפֶת, וּלְטוֹבָתָהּ הִיא גְּזוּזָה, לָמָּה? שֶׁהִיא מִתְחַלֶּפֶת כְּשֵׂעָר וּכְצִפָּרְנַיִם, שֶׁנִּגְזָזִין וְנִתְחַלְּפִין, כָּךְ, כָּל מַה שֶּׁיִּשְׂרָאֵל גּוֹזְזִין מֵעֲמָלָן וְנוֹתְנִין לַעֲמֵלֵי הַתּוֹרָה בָּעוֹלָם הַזֶּה, לְטוֹבָתָן הֵם גּוֹזְזִין וְנֶחֱלָפִין לָהֶם, וּמַרְבִּים לָהֶם עֹשֶר בָּעוֹלָם הַזֶּה וְשָׂכָר טוֹב לָעוֹלָם הַבָּא. וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁנִּקְרָא חֲבֵרוֹ הַלּוֹמֵד עַל שְׁמוֹ, וְיֵשׁ לוֹ חֵלֶק בִּשְׂכַר תּוֹרָתוֹ, וְכִדְאִיתָא בְּסוֹטָה בְּשִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה, וְכַיָּדוּעַ מֵעִנְיַן שֵׁבֶט יִשָּׂשכָר וּזְבוּלוּן, כִּדְאִיתָא בְּרַבָּה פָּרָשַׁת קְדֹשִים: רַב הוּנָא וְרַבִּי יִרְמִיָּה אָמְרוּ בְּשֵׁם ר\' חִיָּא בַּר אַבָּא: עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַעֲשׂוֹת צֵל וְחֻפּוֹת לְבַעֲלֵי מִצְוֹת אֵצֶל בְּנֵי תּוֹרָה בְּגַן עֵדֶן, וְאִית לֵהּ ג\' קְרָיִין, חֲדָא: \'\'כִּי בְצֵל הַחָכְמָה בְּצֵל הַכָּסֶף\'\'. ב\': \'\'אַשְׁרֵי אֱנוֹשׁ יַעֲשֶׂה זֹאת וּבֶן אָדָם יַחֲזִיק בָּהּ\'\'. וְהָדֵין: \'\'עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ\'\'. שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אָמְרוּ מִשְּׁמוֹ, וַהֲלֹא שִׁמְעוֹן הָיָה גָּדוֹל מֵעֲזַרְיָה? אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁהָיָה עֲזַרְיָה עוֹסֵק בִּפְרַקְמַטְיָא וְנוֹתֵן בְּפִיו שֶׁל שִׁמְעוֹן, לְפִיכָךְ נִקְרָא הֲלָכָה עַל שְׁמוֹ, וְדִכְוָתֵהּ: \'\'וְלִזְבוּלוּן אָמַר, שְׂמַח זְבוּלוּן בְּצֵאתֶךָ וְיִשָּׂשכָר בְּאֹהָלֶיךָ\'\', וַהֲלֹא יִשָּׂשכָר גָּדוֹל מִזְּבוּלוּן? אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁהָיָה זְבוּלוּן מַפְרִישׁ מִיִּשּׁוּב וְעוֹסֵק בִּפְרַקְמַטְיָא וּבָא וְנוֹתֵן לְתוֹךְ פִּיו שֶׁל יִשָּׂשכָר וְנוֹתֵן לוֹ שָׂכָר בַּעֲמָלוֹ, לְפִיכָךְ נִקְרָא הַפָּסוּק עַל שְׁמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר: \'\'שְׂמַח זְבוּלוּן בְּצֵאתֶךָ\'\' וְגוֹ\'. וְגַם בָּעוֹלָם הַזֶּה אֵין נֶחְסָר לוֹ כְּלוּם מֵחֲמַת זֶה, כִּדְאִיתָא בְּמִדְרָשׁ רַבָּה פָּרָשַׁת תְּצַוֶּה עַל הַפָּסוּק: \'\'כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר\'\'. מַהוּ \'\'כִּי נֵר מִצְוָה\'\'? אֶלָּא כָּל מִי שֶׁעוֹשֶׂה מִצְוָה הוּא כְּאִלּוּ מַדְלִיק נֵר לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּמְחַיֶּה נַפְשׁוֹ שֶׁנִּקְּרֵאת נֵר שֶׁנֶּאֱמַר: \'\'נֵר ה\' נִשְׁמַת אָדָם\'\'. וּמַהוּ \'\'וְתוֹרָה אוֹר\'\'? אֶלָּא הַרְבֵּה פְּעָמִים שֶׁאָדָם מְחַשֵּׁב בְּלִבּוֹ לַעֲשׂוֹת מִצְוָה, וְיֵצֶר הָרָע שֶׁבְּתוֹכוֹ אוֹמֵר: מַה לְּךָ לַעֲשׂוֹת מִצְוָה וּמְחַסֵּר אֶת נְכָסֶיךָ? עַד שֶׁאַתָּה נוֹתֵן לַאֲחֵרִים תֵּן לְבָנֶיךָ. וְיֵצֶר טוֹב אוֹמֵר לוֹ: תֵּן לְמִצְוָה. רְאֵה מַה כְּתִיב: \'\'כִּי נֵר מִצְוָה\'\'. מַה נֵּר הַזֶּה כְּשֶׁהוּא דוֹלֵק, אֲפִלּוּ אֶלֶף אֲלָפִים מַדְלִיקִין הֵימֶנּוּ, אוֹרוֹ בִּמְקוֹמוֹ, כָּךְ, כָּל מִי שֶׁיִּתֵּן לְמִצְוָה, אֵינוֹ מְחַסֵּר אֶת נְכָסָיו, לְכָךְ נֶאֱמַר: \'\'כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר\'\'.
שמירת הלשון, שער התורה, פרק ה
Zdaka Center

© Todos los derechos reservados 2001 - 2024,  Zdaka Center - Tu Tzedaká (caridad) en Israel • Karl Netter St. 18, Jerusalem 9776253, Israel